Общие правила и условия



 

 

Общие Правила и Условия Продажи и Поставки
 
1.ВВЕДЕНИЕ
Общие Правила и Условия Продажи и Поставки разработаны для того, чтобы как
можно точнее определить обоюдные права и обязательства покупателя и продавца
{Bejo Zaden B.V.).
Общие Правила и Условия Продажи и Поставки содержат стандартные правила,
которые применяются к продаже и поставке нашей продукции.
 
2.ОПИСАНИЕ
Общие Правила и Условия Продажи и Поставки являются Общими Правилами
Условиями Продажи и Поставки компании Bejo Zaden B.V (Голландия) с головным
офисом по адресу Trambaan 1, 1749, Warmenhuizen, Голландия и зарегистрированы в
Торговой Палате в г. Alkmaar, Голландия под № 37048509.
 
Статья 1. Применение данных Общих Правил и Условий Продажи и Поставки
1. Данные Общие Правила и Условия Продажи и Поставки применяются ко всем
предложениям и соглашениям, заключенными между Bejo Zaden B.V, далее
именуемым Продавец, и Покупателем, кроме случаев, когда это обозначено иначе,
в письменном виде.
2. Применение других условий и правил Покупателем категорически запрещается.
 
Статья 2. Определения
1.Под продукцией понимаются: семена и/или посевной материал и/или
Согласованное оказание услуг.
2. Под обработкой понимается: обработка продукции, хотя и не только, для улучшения
посевных качеств и всхожести и/или защиты против (распространения) насекомых
и болезней.
 
Статья 3. Предложения и Цены
1. Предложения, сделанные Продавцом, не содержат никаких обязательств и могут
быть отозваны в любое время. Цены, обозначенные в том или ином предложении,
не включают НДС.
2. Предложения принимаются только в письменном виде; тем не менее, за Продавцом
сохраняется право, что данные им устно предложения будут считаться как
поданные письменно.
3. В случае принятия Продавцом предложения, за Покупателем, тем не менее,
сохраняется право забрать назад свое предложение в течение 3 дней рабочих
дней с момента подачи (или письменно, или устно), в таком случае стороны не
заключают между собой никаких соглашений.
4. Устные предложения автоматически теряют силу, если Покупатель не принимает их
в письменной форме в течение 7 дней.
5. Письменные предложения автоматически теряют силу, если Покупатель не
принимает их в письменной форме в течение 30 дней.
6. Продавец сохраняет за собой право менять свое цены. Каждый новый прайс-лист
делает недействительным предыдущий по отношению ко всем заказам, поданными
после нового прайс-листа.
 
Статья 4. Семена и производственный резерв
1. Все поставки семян осуществляются из производственного резерва. Если Продавец
принял заказ на какое-то количество семян из производственного резерва, это не
накладывает на него обязательства по их выполнению, но Продавец постарается,
по возможности, выполнить поставку пропорционально заказанному количеству или
приближенных по качеству других семян.
2. Если Продавец принял заказ на какое-то количество семян из производственного резерва, это не означает, что Покупатель имеет право на возмещение убытков.
 
Статья 5. Получение заказов и поставка
1. Если заказанное количество отличается в ту или другую сторону от стандартной упаковки, предлагаемой Продавцом, Продавец осуществляет поставку в максимально приближенной заказу упаковке, но в сторону увеличения количества.
2. Продавец приложит все усилия по своевременному исполнению своих обязательств
по поставке.
3. Выполнение Продавцом своих обязательств по поставке допускает осуществлять
поставку с небольшим отклонением по размеру семян, упаковке, количеству и весу.
4. Продавцу оставляет за собой право осуществлять поставку проданной продукции
партиями. Если продукция отгружается партиями, Продавец имеет право
выставлять отдельно отгрузочные документы на каждую партию отгружаемой продукции.
5. Поставка осуществляется на условиях EXW Продавца в соответствии с условиями
Incoterms 2000.
6. Продавец обязуется поставить продукцию в разумно приемлемые сроки, согласно
условиям соглашения на продажу.
7. Согласованный срок поставки не является обязательным. В случае задержки
поставки, Покупатель должен послать Продавцу письменное извещение о невыполнении обязательств и предоставить приемлемый срок, в который Продавец сможет выполнить свои договорные обязательства.
8. Покупатель, после размещения заказа и при первой просьбе о поставке, должен
предоставить Продавцу в письменной форме информацию о спецификациях и документах, необходимых, согласно действующему законодательству страны, куда
поставляется продукция, в отношении инвойсов, фитосанитарных сертификатов,
международных сертификатов и других, необходимых для импорта, документов.
9. Продавец имеет право не принимать заказ на сумму, менее 75 Евро, или требовать
дополнительную оплату в размере 10 Евро.
 
Статья 6. Приостановка
1. Если Покупатель не выполняет одно или более договорных обязательств, или
выполняет их не корректно и/или не вовремя:
• исполнение обязательств Продавцом немедленно и автоматически приостанавливается до тех пор, пока Покупатель не выплатит всех
причитающихся к выплате сумм (включая оплату любых судебных издержек);
* Продавец имеет право потребовать полной оплаты и/или гарантий от Покупателя в форме, к примеру, банковской гарантии, выданной надежным голландским банком, по исполнению Покупателем своих обязательств.
2. Продавец имеет право потребовать полной оплаты и/или достаточной гарантии
от Покупателя по оплате перед выполнением своих обязательств, если у него
появились сомнения в том, что Покупатель не выполнит или не сможет выполнить
своих обязательств корректно и/или в срок.
 
Статья 7. Сохранение прав собственности
1. Продавец сохраняет права собственности на продукцию до тех, пока Покупатель не
оплатил полностью стоимость продукции. Данное право собственности и во время претензий, выставляемых Продавцом против Покупателя, из-за неспособности
Покупателя выполнить какое-либо обязательство по отношению к Продавцу.
2. Продукция, поставленная Продавцом, на которую распространяется право
собственности, согласно пункту 1 Статьи 7, может быть перепродана или использована только в ходе нормального бизнеса. Если эта продукция перепродана,
Покупатель обязан потребовать сохранения прав собственности со стороны своих
покупателей.
3. Покупатель не имеет право отдавать в залог или иным образом закладывать
продукцию.
 
Статья 8. Оплата
1. Продавец должен получить оплату в течение 30 дней от даты выставления инвойса,
если это не оговорено иначе в письменном виде. Если к концу этого периода
Покупатель не выплачивает установленной суммы, Покупателю назначается
штрафной процент в размере 1 (одного) процента в месяц от неуплаченной в срок
суммы, начиная от даты неплатежа.
2. В случае ликвидации или банкротства предприятия Покупателя, а также отсрочки
платежа, немедленно вступает в силу закон о взыскании долгов, и Продавец будет обязан приостановить дальнейшее выполнение соглашения или разорвать его с безоговорочным правом на возмещение своих убытков.
3. Если заранее была согласована оплата в рассрочку, оплата оставшейся части будет потребована немедленно, без требования заявления о невыполнении обязательств,
в случае задержки оплаты очередного взноса. Соответственно, применяется
условие последнего предложения пункта 1 этой статьи.
 
Статья 9. Стоимость судебных издержек
Если Покупатель не выполнил одно или более своих обязательств по оплате, все
затраты, связанные с взысканием долгов, а также судебные издержки оплачиваются
Покупателем.
 
Статья 10. Форс-мажор
1. Под форс-мажором подразумеваются такие обстоятельства, при которых выполнение контрактных обязательств становится невозможным или неприемлемо сложным и которые не могут быть приписаны Продавцу. Такие обстоятельства включают в себя забастовки, пожары, экстремальные погодные условия, правительственные меры, нашествие вредителей и болезней, наряду с дефектами исходного материала, поставленного Продавцу.
2. Продавец должен проинформировать Покупателя как можно раньше о своей неспособности поставить или поставить в срок из-за наступления форс-мажорных обстоятельств.
3. Если форс-мажорные обстоятельства продолжаются более 60 дней, обе стороны
имеют право расторгнуть соглашение. В таком случае Продавец освобождается от
выплаты каких-либо убытков.
 
Статья 11. Ответственность сторон
1. Продавец не берет на себя ответственности за ущерб от недопоставки
поставленной продукции, кроме случаев намеренной и/или грубой небрежности со стороны Продавца и/или его работников.
2. Продавец не должен платить за ущерб в случае форс-мажорных обстоятельств, как
описано в статье 10.
3. Продавец не берет на себя никакой ответственности за убытки в случае не поставки или задержки поставки или за неспособность корректно определить требования,
как описано в пункте 7 статьи 5, в результате чего заказ не был выполнен в срок.
4. Покупатель должен со своей стороны максимально уменьшить ущерб в отношении
поставленной продукции, на которую им выставляется претензия Продавцу.
5. Продавец не берет на себя никакой ответственности за ущерб от того, что семена
или посадочный материал не размножились и/или не были репродуцированы
Покупателем или кем-то от его имени.
6. Если по выставленной претензии Продавец ответственен по одному или более
условиям, такая ответственность будет ограничена суммой инвойсов продукции, о
которой идет речь, и Продавец ни в коем случае не будет нести ответственности ни
в какой форме за последующие убытки.
 
Статья 12. Использование и гарантии
1. Продавец гарантирует, что приложит все усилия по поставке семян в соответствии
со спецификациями. Однако, спецификация продукции не является гарантией. В случае несоответствия поставленной продукции его спецификации, Покупатель
будет проинформирован об этом. В таком случае в дальнейшем Продавец не
гарантирует, что поставленная им продукция будет соответствовать той цели, с которой продукция приобретена Покупателем.
2. Вся информация о качестве товара основана на результатах репродукционных
анализов. Информация о качестве поставленной продукции отражает результат, полученный Продавцом во время проведения анализа, и относится только к образцу протестированных в определенных условиях семян. Нет прямой зависимости между информацией, предоставленной Продавцом, и результатами, полученными Покупателем. Помимо других факторов результат зависит от места проведения, климатических условий и мероприятий, проводимых при  выращивании.
3. Любые гарантии со стороны Продавца теряют силу, если Покупатель использовал
товар не по назначению, подверг семена обработке, переработке или переупаковке.
 
Статья 13. Заявления о браке и претензии
1. Покупатель должен проверить полученный им товар при получении или как можно
скорей после получения и удостовериться, что он соответствует заключенному
соглашению, т.е.:
- доставлен заказанный ассортимент;
- количество соответствует соглашению;
- полученный товар соответствует оговоренным требованиям по качеству или, если
не оговорено, требованиям для обычного использования или продажи;
2. Если обнаружен очевидный брак товара или недостача, Покупатель обязан в течение 3 рабочих дней после получения направить письменную претензию с указанием номера партии, упаковочного листа и/или деталями инвойса.
3. Если обнаружен скрытый брак товара, Покупатель обязан в течение 3 рабочих дней после обнаружения направить письменную претензию с указанием номера партии, упаковочного листа и/или деталями инвойса.
4. Претензия должна быть составлена в таком виде, чтобы Продавец или третья
сторона могли осуществить ее проверку. Для этого Покупатель должен сохранить
все данные в письменном виде об использовании товара и, в случае перепродажи,
данные о покупателях. Если Покупатель не выставляет претензию в течение
вышеназванного срока, поданные позже претензии не рассматриваются, и он
теряет право на выставление претензии.
5. В случае длительных разногласий между сторонами относительно всхожести,
соответствия сорту, сортовой чистоты, отсутствию примесей и болезней,
каждая сторона имеет право на просьбу о проведении экспертизы в Naktuinbouw (Голландская Инспекция Овощеводства), зарегистрированной в г. Roelofarendsveen, Голландия. Расходы на экспертизу несет сторона, которая будет признана виновной.
Просьба о проведении экспертизы должна быть подана в течение 6 месяцев
после первоначального выявления проблемы Покупателем. Проверка будет
производиться на образцах, взятых у Продавца. Образцы остаются у инспекционной
службы Naktuinbouw. Заключение этой инспекции будет безоговорочным для обеих
сторон, но это не лишает их права оспорить его в судебном порядке, как описано в
статье 18.
 
Статья 14. Предоставление информации
1, Информация, предоставляемая Продавцом в любой форме, не налагает на него
никаких обязательств. Описания, рекомендации и иллюстрации в каталогах и брошюрах как можно ближе отражают практические результаты проведенных экспериментов. Продавец не несет никакой ответственности за отличие между результатами, полученными при культивировании, и информации, полученной в информационных каталогах. Покупатель сам решает, соответствует ли выбранный им товар местным условиям и/или может выращиваться в местных условиях.
2. В информации, предоставленной Продавцом, следующие термины означают:
• «невосприимчивость» - это неподверженность к определенной болезни
или инфекции от специфичного вредителя или патогенных микробов;
• «устойчивость» - это способность растения замедлять развитие и рост
специфичных вредителей или патогенных микробов и/или вред, причиняемый растениям по сравнению с чувствительными растениями при одинаковых климатических условиях и от вредителей и патогенных микробов. Устойчивые растения могут выказывать симптомы некоторых
болезней или поражения при сильном нашествии вредителей или эпидемии патогенными микробами.
Существуют два уровня устойчивости:
I.              высокая устойчивость (HR):
при которой растения обладают высокой устойчивостью к росту и развитию специфичных вредителей или патогенных микробов.
II.             средняя устойчивость (IR):
при которой растения ограничивают рост и развитие специфичных вредителей или патогенных микробов, но могут выказывать большее число симптомов и поражений по сравнению с растениями с высокой устойчивостью. Растения со средней устойчивостью, тем не менее выказывают меньшие симптомы или поражение по сравнению с чувствительными растениями при одних и тех же условиях роста и/или при воздействии вредителей или патогенных микробов.
• "чувствительность» - означает неспособность растения замедлять рост и развитие специфичных вредителей или патогенных микробов.
 
Статья 15. Репродукция и/или размножение резервного фонда
1. Покупатель не имеет права использовать поставленную продукцию и/или поставленные компоненты и/или поставленный посадочный материал для дальнейшего размножения и/или репродукции родительских форм. Покупатель также не имеет права в отношении поставленной продукции и/или поставленных компонентов и/или поставленного посадочного материала i) использовать для размножения, ii) предлагать на продажу, iii) продавать, iv) импортировать или
экспортировать и v) хранить на складе с целью для перечисленных целей. Данный запрет касается всех сортов, произведенных от сорта, поставленного Продавцом.
2. В случае перепродажи поставленной продукции, Покупатель обязан применить вышеупомянутый пункт к своим покупателям с условием штрафа за каждое нарушение. Сумма штрафа не должна быть меньше, чем размер дохода, полученного перекупщиком.
3. Покупатель обязан предоставить владельцу права на селекцию растений или
стороны, действующей от его имени, доступ к своему бизнесу, особенно к теплицам, что позволит Продавцу осуществить проверку в случае, если возникнет
подозрение, что размножаются и/или репродуцируются родительские формы
его семян. Покупатель обязуется по первой просьбе Продавца предоставить
немедленный доступ ко всем административным формам учета, если это имеет
отношение к родительскому материалу.
 
Статья 16. Использование торговой марки и знаков
Покупатель не имеет права использовать торговые марки или знаки, используемые
Продавцом, для того, чтобы выделить свою продукцию от продукции других юридических лиц/компаний, или использовать торговые марки или знаки, плохо отличаемые от тех, что используются Продавцом. Исключение составляет продаваемый товар в оригинальной упаковке Продавца с торговой маркой или знаком Продавца.
 
Статья 17. Внесение изменений
1. Если одно из этих Правил и Условий становится недействительным при местном законодательстве, то данное Правило или Условие автоматически заменяется на наиболее приближенное по смыслу к недействительному. Обе стороны, если есть необходимость, обязаны проконсультироваться при подготовке нового текста.
2. В таком случае другие Условия и Правила остаются неизменными.
 
Статья 18. Решение споров
1. Все споры и разногласия, если они не урегулированы путем переговоров,
рассматриваются в первой инстанции в судебном порядке в арбитражном суде по
месту регистрации Продавца, либо в другой судебной инстанции, согласно Статье
19.
2. В случае возникновения разногласий, стороны будут стараться достичь согласия
путем переговоров до передачи споров в арбитражный или гражданский суд.
 
Статья 19: Правовая База
1. Все соглашения между Продавцом и Покупателем руководствуются
законодательством страны, где расположен зарегистрированный офис Продавца.
2. «Правила Международной Федерации по Семенам и Использованию Семян
для Продажи» применяются ко всем соглашениям и/или предложениям по
продаже, адресованной продавцам за пределами страны Продавца, если они не
противоречат данным Правилам и Условиям.
3. Если Продавец и Покупатель имеют зарегистрированные офисы в разных странах,
то также вступает в силу Конвенция ООН по международной торговле (Венская Торговая Конвенция), поскольку она не отличается от данных Правил и Условий и не противоречит законодательству страны Продавца.

 


Главная Общие правила и условия